TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÜRETMEYE DEVAM EDİYOR

Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, bünyesinde barındırdığı ve Türkiye’de tek olma özelliğini taşıyan “Balkan Dilleri ve Edebiyatları Bölümü” ile birlikte “Mütercim Tercümanlık Bölümü” öğretim üyelerinin çalışmalarıyla, hem Türkçe’ye hem de akademik dünyaya yeni eserler kazandırdı.

Daha önce Milli Eğitim Bakanlığı’nın seçmeli ders olarak okuttuğu Boşnakça ve Arnavutça derslerinin müfredatlarını ve ders kitaplarını hazırlamasıyla rüştünü ispatlayan Balkan Dilleri ve Edebiyatları Bölümü’nün Arnavut Dili ve Edebiyatı Öğretim Elemanı Arş. Gör. Ece Dillioğlu, Dritero Agolli’nin “Yoldaş Zylo’nun Yükselişi ve Düşüşü” ile Kim Mehmeti’nin “Üsküp Dilencileri” adlı eserlerini Türkçe’ye çevirdi.

Edebiyat Fakültesi Dekan Yardımcısı ve Mütercim Tercümanlık Bölümü İngilizce Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı Dr. Öğr. Üyesi Seda Taş, Ursula K. Le Guin’in “Vahşi Kızlar” adlı romanını çevirirken, “Çeviribilimde Güncel Tartışmalardan Kavramsal Sorgulamalara” adlı eserin editörlüğünü yaptı.

Aynı ana bilim dalından Arş. Gör. Esra Nur Acar, David Edmonds ve Nigel Warburton’ın “Felsefe Muhabbetlerine Dönüş” adlı eserini çevirirken, Dr. Öğr. Üyesi İnönü Korkmaz, Micheal Moorcock’un “Modem Zamanlar 2.0” romanını Türkçe’ye kazandırdı ve aynı zamanda “Teknik Metinlerde İşlevsellik: Kullanma Kılavuzlarının Çevirileri” kitabını yazdı. Öğr. Gör. Dr. Dolunay Kumlu “Özel Alan Çevirisi Akademik Eğitim Uygulamalarında Teknoloji ve Sosyal Medya” adlı eserini, Mütercim Tercümanlık Bölümü’nün Almanca Ana Bilim Dalı Dr. Öğr. Üyesi Rahman Akalın, “Çeviri Kuramından Çeviri Eğitimine”, Bulgarca Ana Bilim Dalı Öğretim Elemanı Arş. Gör. Serkan Cömertel, “Bulgarca Fiillerin Çekim Sistemi” adlı eserlerin yazarlığını üstlendiler.

Eser sahibi Trakya Üniversitesi akademisyenleri, Edebiyat Fakültesi Dekanı Prof. Dr. İlker Alp ve Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı Öğr. Gör. Yavuz Güner ile birlikte, Rektör Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu’nu makamında ziyaret ederek kitaplarını hediye etti. Çalışmaların çok değerli olduğunu ve hem bilim dünyasına hem de edebiyat dünyasına son derece önemli katkılar sağladığını belirten Rektör Prof. Dr. Erhan Tabakoğlu, “Maalesef ülkemizdeki kitap çeşitliliği ve kitap okuma alışkanlığı hedeflediğimiz seviyede değil. 5.7 Milyar TL gibi ciddi bir rakama ulaşan kitap ekonomisine karşılık, halkımızın oldukça düşük bir oranı düzenli olarak kitap okuyor. Ne yazık ki kitap okumaya ayrılan süre de dünya ortalamasının altında. Hocalarımızın ortaya koyduğu çalışmaları ve üretkenliği, bu kültürü yükseltmek ve kitap çeşitliliğini artırmak noktasında da çok değerli buluyorum. Hocalarımızın her yeni kitabı kendi alanında bir boşluğu dolduracak ve nice yeni bilgi denizlerine yolculuk yaptıracaktır. Bu üretkenliğin tüm hocalarımıza örnek olmasını diliyorum. Başta Edebiyat Fakültesi Dekanımız Prof. Dr. İlker Alp olmak üzere, fakültemizin tüm öğretim üyelerimize teşekkür ediyorum.” dedi.

Bu içerik 15.11.2018 tarihinde yayınlandı ve toplam 1970 kez okundu.